NA COZINHA
O gato
enrosca a delícia
de si sobre
si mesmo e dorme de cabo a rabo, secreto,
enquanto
a penumbra
bosqueja dissidências
de panelas
e potes, resistentes
ao império
do sonho.Cai o mundo
por um fio
d’água, resmunga
consigo o
fogo, mas o gatoo ignora:
permanece
singelamente,
imune
a memória e
olvido, a salvona delícia do seu ser
– perfeito
de si sobre si mismo, duerme
de su princípio a fin, secreto.
En tanto
esboza la
penumbra disidencias
de cazuelas
y potes, resistentesal imperio del sueño.
Cae el mundo
por el filo del agua, gruñe
para si el fuego, pero el gato
lo ignora:
permanece
sencillamente,
inmune
a memoria y
olvido, a salvoen la delicia de su ser
– perfecto.
Tradução
de José Paulo Paes
In:
José Paulo Paes. Gaveta de tradutor.
Florianópolis: Letras contemporâneas, 1996.
Nenhum comentário:
Postar um comentário